Citat 41 tills 60 av 271.
-
Det hat vi hyser mot våra fiender gör mindre skada för deras lycka än för vår egen.
Original:La haine que nous avons pour nos ennemis nuit moins à leur bonheur qu'au nôtre.
Källa: Bluettes et boutades (1846) -
Det koreanska försvaret var som en getost.
Original:De Koreaanse verdediging was net een geitenkaas.
Källa: NOS 20-06-1998 -
Det råder ingen tvekan om att all vår kunskap börjar med erfarenhet.
Original:Dass alle unsere Erkenntnis mit der Erfahrung anfange, daran ist gar kein Zweifel.
Källa: Kritik der reinen Vernunft (1781) -
Det skulle inte vara värt besväret att leva till sjuttio års ålder om all visdom i världen var dårskap inför Gud.
Original:Es wäre nicht der Mühe wert, siebzig Jahr alt zu werden, wenn alle Weisheit der Welt Torheit wäre vor Gott.
Källa: Wilhelm Meisters Wanderjahre -
Det som är tillräckligt för vår lycka är inte alltid tillräckligt för vår njutning.
Original:Ce qui suffit à notre bonheur ne suffit pas toujours à notre plaisir.
Källa: Afin de vivre bel et bien (1970) -
Det som förstör oss mest effektivt är inte ett ondskefullt öde utan vår egen förmåga till självbedrägeri och till att förnedra vårt bästa jag.
Original:What destroys us most effectively is not a malign fate but our own capacity for self-deception and for degrading our own best self.
Källa: Adam Bede (1859) -
Det som gör andra människors fåfänga outhärdlig är att den skadar vår egen.
Original:Ce qui nous rend la vanité des autres insupportable, c'est quelle blesse la notre.
Källa: Maximes et Réflexions morales (1665) #389 -
Det som håller ihop många äktenskap är det gemensamma minnet av den tid då det var ett äktenskap.
Original:Wat veel huwelijken samenhoudt is de gemeenschappelijke herinnering aan de tijd toen het nog een huwelijk was.
Källa: Buitelingen p.90 -
Det som inte var värt att läsa två gånger var inte värt att läsa en gång.
Original:Was nicht zweimal lesenswert gewesen, Das war nicht einmal lesenswert.
Källa: Gesammelte Gedichte Vierzeilen -
Det tog mig femton år att upptäcka att jag inte hade någon talang för att skriva, men jag kunde inte ge upp det eftersom jag vid det laget var för känd.
Original:It took me fifteen years to discover that I had no talent for writing, but I couldn't give it up because by that time I was too famous.
-
Det var därför aldrig så att en ny prins avväpnade sina undersåtar; tvärtom, när han fann dem avväpnade, beväpnade han dem alltid;
Original:Non fu mai, adunque, che uno principe nuovo disarmassi e’ sua sudditi; anzi, quando li ha trovati disarmati, li ha sempre armati;
Källa: Il Principe XX -
Det var en av de där marsdagarna när solen skiner varmt och vinden blåser kallt - när det är sommar i ljuset och vinter i skuggan.
Original:It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold — when it is summer in the light, and winter in the shade.
Källa: Great Expectations (1861) -
Det var en bondes hus, men när det gällde gästfrihet var det lika bra som hos en kung.
Original:C'était la maison d'un paysan, mais, en fait d'hospitalité, elle valait celle d'un roi.
Källa: Voyage au centre de la Terre (1864) -
Det var inte det att du ljög för mig, utan att jag inte längre trodde på dig som skakade mig.
Original:Nicht daß du mich belogst, sondern daß ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert.
Källa: Jenseits von Gut und Böse (1886) Sprüche und Zwischenspiele -
Det var ju trots allt det som gjorde staten till ett helvete, att människor ville göra den till sin himmel.
Original:Immerhin hat das den Staat zur Hölle gemacht, dass ihn der Mensch zu seinem Himmel machen wollte.
Källa: Hyperion (1799) -
Det var lättare att föreställa sig en värld utan en skapare än en skapare som tyngdes av världens alla motsägelser.
Original:Il m'était plus facile de penser un monde sans créateur qu'un créateur chargé de toutes les contradictions du monde.
Källa: Mémoires d'une jeune fille rangée (1958) -
Det verkar som om vi alltid tillbringar den bästa delen av vår tid med att bara säga adjö.
Original:Seems like we always spend the best part of our time just saying goodbye.
-
Det'finns en regnbåge i himlen, hela tiden, var'inte blind.
Original:There's a rainbow in the sky, all the time, don't be blind.
-
Döden är vår vän, och den som inte är beredd att ta emot honom är inte hemma.
Original:Death is a friend of ours; and he that is not ready to entertain him is not at home.
Källa: The Remaines of the Right Honourable Francis Lord Verulam An Essay on Death -
Döden gränsar till vår födelse, och vår vagga står i graven.
Original:Death borders upon our birth, and our cradle stands in the grave.
Källa: Epistles Decade III, Epistle II
Alla [var] berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 3)